The Happiest Dubbing in the World
Broadcast Text International runs dubbing and voice-over services through our own studios in Hungary, through our fully owned subsidiary company Eskimo Avenue and through well-established partners in the rest of Europe.
Eskimo Avenue has one of the largest databases of voices in the Nordic region and most of our talents have many years acting experience. "The Happiest Dubbing in the World" is the motto at Eskimo Avenue and we strive to convey that feeling in every minute of our many projects.
The close collaboration between Eskimo Avenue and BTI has big advantages for our clients. The foundation of a high-quality voice over or dubbing product is the translation; needless to say, a poor translation leads to a poorly dubbed product. At BTI, the language, the spoken word and the technical quality are given priority. So in contrast with a merely technical oriented studio, by choosing to work with us you will get the full benefits of high-end technical dubbing combined with the expertise of an experienced translation company.
We always strive to match the international dialogue to the music and effects tracks contained in the original composite mix, and this includes the quality of sound and perspective as well as the content .