BTI is your language partner  

 
Photography: Miguel Herranz


When you choose Broadcast Text International as your language partner, you will gain access to a streamlined, effective and customer-oriented organization. Running efficient language operations for our customers is our profession! We aim to work in partnership with our clients, not simply to function as a service provider.

Broadcast Text International is the largest subtitle provider in Europe, with broadcasters as its main focus. We currently handle more than 40 source languages and have the capacity to produce high-quality subtitles for all European and many Asian languages. We have a network of over 1100 experienced freelancers in Europe and some 100 in-house subtitlers. This combination makes our operations flexible, cost-efficient and able to handle large volumes without impinging on quality.
  
It is a standard procedure for translations to be quality controlled by our professional proofreaders, who all have extensive experience in subtitling. Today, we have over 30 full-time employees dedicated to Quality Control. 
 
 
Multiple or single language operations?
At Broadcast Text International, we have years of experience handling multiple-language operations for international broadcasters and film companies. Multi-lingual projects are directed from our London office, which is the hub of our international network. This ensures that clients have one point of contact for all operations. The London office is strategically located in the vibrant media hub Chiswick Business Park.
 
If it is more convenient for you, we also have the capacity to manage multi-lingual operations from our offices in Scandinavia and Central Europe.

If your project requires just one language, it is often best for operations to be coordinated from that country. For information on local offices, please visit our
local sites .